Политички живот | |||
Кратка албанска граматика за „албанске хакере“ |
уторак, 24. децембар 2013. | |
Мислим да је једна ствар сасвим неупитна у овој земљи Србији, а то је медијски мрак. У медијима се више не може наћи ни у траговима било шта што одудара од званичне политике и званичног мишљења. Када су у питању електронски медији, ту нема изузетка. Сви су без изузетка ангажовани у машинерији за промену свести. Ништа боље није ни у штампаним медијима, који чак због своје природе иду и пуно корака даље, најављујући полицијске и обавештајне активности, о којима подаци не би смели да цуре из полицијских и обавештајних кругова, па ипак цуре у одабране медијске куће, а преко њих у све бројније одабрано гласачко тело. Ретки су зрачци слободне мисли који се данас могу у Србији пласирати у јавност. Углавном за то служе различити интернет портали из два разлога: први, зато што је неупоредиво јефтиније отворити интернет портал, и друго, зато што за отварање интернет портала не морате да имате „леђа“ (домаћа или страна свеједно), што је код нас неминовно, чиме у старту спутавате сопствену стваралачку слободу. У последње време родољубиви сајтови и портали у Србији доживљавају третман као да живимо у Саудијској Арабији или Северној Кореји. Врло често, пречесто рекао бих, бивају контролисани, ометани и нападани од стране непознатих лица. Тако је то и са порталом Нове српске политичке мисли. Сведоци смо да је нарочито последњих месеци НСПМ на удару. Врло често ради успорено, да би се напади последњих месец дана интензивирали до те мере да је већим делом дана немогуће приступити сајту. Мало-мало, па нас дочека онај одвратни текст: Error 502 bad Gateaway. Врхунац се десио у недељу 15. децембра, када је сајт срушен од непознатих хакера, који су се представили као „група косовских ратника“ (Kosova Warriors Group) Као прво, нејасан је мотив хакера. Зашто би баш НСПМ сметала неким албанским сепаратистима, а не рецимо мађарским или муслиманским, или пак владајућим и тајкунским круговима који ову земљу воде доста сумњивим стазама? Мислим да албански сепаратисти имају подужу листу за хаковање. Има за њих много интересантнијих портала пре НСПМ, а и НСПМ својим писањем много више иритира владајуће кругове, него тамо неке албанске хакере. У прилог овоме, можемо додати анализу текста који је прикачен и чија композиција, прилично са сигурношћу указује да се ради о некоме коме албански језик није матерњи, а и енглески је нешто сумњив, иако је познато да хакери врло често боље владају енглеским него сопсвеним матерњим језицима. Да почнемо ову анализу самим заглављем у коме се каже да је сајт нападнут од стране горе наречене „групе косовских ратника“ (Kosova Warriors Group), да би одмах иза тога та група себе представила на лошем енглеском, We are Albania Hackers. Ово је прилично индијански енглески, јер би исправно било написати Albanian, што је придев, а не Albania, што је именица. Хакери обично добро познају енглески језик, па им се овакве грешке по правилу не дешавају. Даље, сама порука је написана у две фазе, или барем од стране два лица, једног који познаје албански правопис, и то је први део поруке, а што се види по правилној употреби муклог „е“ (ë), док је други део поруке написан од стране лица које говори албански језик, али не зна правопис. Тако, на пример, направљен је читав низ правописних грешака као што су: yn – а треба ynë; затим, kerkojmатреба kërkojmë, а прави бисер је сентенца na keni marrur, што значи – оно што сте нам предузели, а аутори су вероватно хтели да кажу – што сте нам узели – na keni marur. Затим deme а треба dëme, па онда shkakatuar, а требаshkatëruar, и коначно ако пише: KOSOVA ESHTE SHQIPERI (а правописно исправно је ËSHTË SHQIPËRI), онда никако не може да стоји SHQIPERIA ESHTE ILIRI, већ ILIRIA. Све у свему, ми јесмо и нова, и српска, и политичка, али смо и мисао. То би требало да знају и „албански“ хакери свих боја, па кад нас нападају да користе неки аргумент као што је сила, на који не можемо да одговоримо. Интелект не може да се глуми. То је ипак наш терен. |